Belém é um centro histórico situado em Lisboa. O Mosteiro dos Jerónimos, construído no século XVI, é um dos símbolos da nação e dos descobrimentos marítimos. A Torre de Belém, iniciada em 1514 é um dos principais monumentos onde a arquitetura manuelina está presente. Por último o Padrão dos Descobrimentos, próximo à torre e edificado em 1940.
Belém is a historical centre located in Lisbon. Historically linked to the discoveries, it suffered various rehabilitation works by D. Manuel. The star of this play is the Jeronimos Monastery, built in the 16th century. It’s one of the symbols of the nation and maritime discoveries, where the Portuguese people distinguished themselves. The Belém Tower, whose construction began in 1514, located right on the riverside, is one of the main monuments where the Manuelist architecture is present. To end the tour, you must visit the Monument to the Discoveries, near the tower and built in 1940.